Translation of "your concern" in Italian


How to use "your concern" in sentences:

I appreciate your concern for my well-being.
Ti ringrazio per l'interesse per il mio benessere...
I appreciate your concern for my safety, Mr. Chakotay, but Tuvok's right.
La sua gente possiede una tecnologia che potrebbe averla teletrasportata qui?
He appreciates your concern, Michael, and your respect.
Apprezza molto il vostro interessamento, Michael, e il vostro rispetto.
Thank you so much for your concern.
Ti ringrazio molto per il tuo interesse.
Thank you for your concern, but I'm fine.
Ti ringrazio del tuo interesse, ma sto bene.
What we do there should be none of your concern.
Quello che facciamo lì non dovrebbe interessarvi.
It is none of your concern.
Non è un affare che vi riguarda.
This is not any of your concern.
E' una cosa che non ti riguarda.
Thank you for your concern, Nishi... but we don't have any time to waste.
Grazie per il suo interesse, Nishi ma non abbiamo tempo da perdere.
That is none of your concern.
Non e' cosa che ti interessi.
I am touched by your concern, Your Grace.
Mi commuove che tu ti preoccupi, vostra grazia.
I can't tell you how touched I am by your concern for my welfare.
Non puoi immaginare quanto mi commuova il fatto che ti preoccupi tanto per me.
I appreciate your concern, but I'm flying, baby.
Apprezzo il tuo interessamento, ma sto benissimo, bello.
And while we respect your opinion, we think that your concern is misplaced.
E nonostante rispettiamo la vostra opinione, pensiamo che le vostre preoccupazioni siano mal riposte.
Well, thank you for your concern.
Beh, grazie per la tua preoccupazione.
We will promptly address your concern and strive to reach a satisfactory resolution.
Affronteremo rapidamente le vostre richieste, sforzandoci di trovare una soluzione soddisfacente.
This is none of your concern.
Sono cose che non ti riguardano.
Look, I appreciate your concern, but I'm fine.
Senta, apprezzo l'interesse, ma sto bene.
I understand your concern, but we don't have a lot of options.
Comprendo la tua preoccupazione, ma... non abbiamo molte alternative.
And politics are the least of your concern.
E i politici sono l'ultimo dei problemi.
That's the extent of your concern?
Tutta li' la tua preoccupazione? - Beh...
I understand your concern about walking into a trap, but my family's gonna be there, friends, probably some kids.
Capisco che tu sia preoccupato che possa essere una trappola, ma ci sara' anche la mia famiglia, degli amici e probabilmente dei bambini.
Thank you very much for your concern.
E' stato reintegrato. Grazie tante per l'interessamento.
I will accept this vest... out of respect for your concern with my well-being.
Il giubbotto lo tengo... in segno di rispetto, visto che si preoccupa per la mia incolumità.
That is not your concern as Master of War.
Non è di competenza del maestro della guerra.
What I said is none of your concern.
Quello che gli ho detto non ti riguarda affatto.
The partners have made a decision and the why is not your concern.
I soci hanno preso una decisione, ed il perche' non e'... Di tuo interesse.
My relationship with Pyria is none of your concern.
Il mio legame con Pyria non è affar tuo.
I took the liberty of informing your office of the accident, if that's your concern.
Mi sono preso la libertà di informare il suo ufficio, se è questo che la preoccupa.
Your concern for Lucian was most touching.
La tua preoccupazione per Lucian è stata toccante.
Your concern for my master is well received.
Comprendo la sua preoccupazione per il mio padrone.
I appreciate your concern, but I'll be fine.
Apprezzo la tua preoccupazione, ma staro' bene.
Yes, I've been hearing about your "concern".
Si ho sentito parlare della tua preoccupazione.
I appreciate your concern about my ass, Lionel, but I can handle Detective Carter.
Apprezzo che tu ti preoccupi per le mie chiappe, Lionel, ma posso gestire il detective Carter.
The Triad's not your concern right now.
La Triade non e' il tuo problema in questo momento,
I believe it is your concern, Captain.
Lo penso... che vi riguardi, Capitano.
The target area isn't your concern.
La zona di destinazione non vi riguarda.
and I replied to him, "I would consider your concern legit if you asked me why I didn't write in Zulu."
e io gli risposi: "Avrei capito la domanda se mi avessi chiesto perché non scrivo in Zulu".
8.2971098423004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?